白ロム転売法

shiromcom.exblog.jp

白ロムを高く売ったり、安く買ったりして節約します

ギアベストの決済時に35文字数エラーが出て注文が出来ない不具合あり?

久しぶりに中華通販サイト・Gearbest(ギアベスト)を使ってみたらエラーが出まくりで困りました(´Д`;)

来月発売予定のiPhone8用のアクセサリーを事前に手に入れておこうと思い、数カ月ぶりにGearbestを使ってみることにしました。最近は日本にも倉庫を作ったり新しい配送ルートなどを開拓しているというギアベストですが・・・システムに不具合があるっぽいですね。

d0262326_02201483.png
いつからなのか知りませんが、ギアベストでは配送先入力欄に以前は無かった日本語での入力箇所が出来ているのですね。

1年前の時点ではPaypalで決済を行うと自動的に住所が反映されて、そのまま注文が確定出来ていたはずです。

しかし、今回Paypalで決済画面に行くと上記のスクリーンショットの住所入力欄が出てきて、Street Address(Japan)や Phone Number(電話番号)が空欄になっちゃっていました。

それ自体は再入力をすれば良いので構わないのですけれど、指示通りに日本語で都道府県名やマンション名を入れたところ、「You can write a maximum of 35 characters.」というエラーが出て進めず。

ギアベストの住所入力欄はシステム的に1行に35文字までしか入力できないことは知っていたのですが(FAQにも回答がある)、どの欄を見ても絶対に35文字以下(半角でも全角でも)にしても、35文字以上だと判定されて注文が完了できない不具合があるようです。

ネットで調べてみると同様のエラーが起きたという事例は数ヶ月前からあるようで、、、

このエラーの原因は、おそらくですが「英語と日本語の住所入力欄の合計で35文字以下に設定されている」ことだと思われます。

入力欄をよく見ると、「Street Address(Japan)」の欄は入力必須指定がされていますが、その下の「apartment,...」と書かれている欄は任意です。

以前は日本語での入力なんてしなくても届いたのですから何も入れなくても届くだろうということで、日本語分の住所欄をマンション名だけにして入力すると、注文が通りました

さらにもう一度住所入力欄に戻って英語・日本語の両方でそれぞれいくつか文字数を増やすと、また「最大35文字ガー」とエラーが出ています。

もし文字数が多すぎるというエラーが出た人は日本語欄の入力項目を減らして試してみて下さい。たぶんこの日本語欄はギアベストがより確実に日本(各配送国)へ届けるために追加した仕様だと思われますが、それがアダとなっているような気がします(´Д`;)

また、今は日本の配送オプションに「Japan Express」というのがあるのですね。
d0262326_02355062.png
無料の通常配送では15~30日、Priority Lineの「Japan Direct Air Line」だと585円、「Japan Express」だと312円。安いものを買う場合は無料配送を選んでもいいですが、数千円以上の商品を輸入したいのなら追跡が可能な方法を選んだ方が無難です。

今回はiPhone8用のケースやフィルムを複数種類オーダーしました。どんなクオリティなのか判らないのでオススメ出来るものかどうかは不明ですけれど、また届いたら紹介しますね~。たぶんiPhone8発売までには届くはずですので。

ギアベストの使い方は以下の記事にまとめてありますので、輸入初挑戦のかたは参考にどうぞ。

☆「海外スマホをGearbest(ギアベスト)で安全に購入する方法・個人輸入手順

☆「GearBest (ギアベスト)

by ke-onblog | 2017-08-26 02:58 | 端末輸入 | Comments(4)
Commented by すかい at 2017-10-21 01:40 x
私の場合マンション名が長い影響で必須欄の住所も入力できません、「.」だけ入力すると一応決済画面に進めますが商品が届くか心配です…
Commented by ke-onblog at 2017-10-21 08:33
> すかいさん

それはちょっと不安ですね~。同じ区画に複数の物件がなければ、通常はマンション名は無くても番地の数字+部屋番号だけでも届くらしいですので、あとは配送業者次第ですね。

もしまだ注文したばかり(発送手続き前)であるのなら、一度マイページから住所について問い合わせてみたほうが良いかもしれません。省略した情報次第では発送不能と判断されて処理が止まることもあるらしく、そういう場合は問い合わせ経由で住所情報を修正する(追加情報を伝える)こともできるはずです。
Commented by 助かりました at 2018-01-13 11:47 x
35文字以下にしても通らないと思ったら合計でなんですね…
余計な項目増やさなくても英語で届くのにめんどくさいものですね。
Commented by ke-onblog at 2018-01-13 12:18
> 助かりましたさん

まったくその通りですね~(´∀`;) この記事を書いた時に注文分も、日本語欄はマンション名のみに省略してもちゃんと届きましたけれども、いい加減修正をして欲しいところです。
名前
URL
画像認証
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。